Ôffence o Ôfrance
texte de Armel Louis, images numérique d'Ovidiu Petca, QR code avec la musique d''Irinel Anghel
Soliloque pour elle
poème d'Anne-Lise Blanchard, traduit en anglais par Patrick Williamson oeuvres numérique de Dominique Deboffle, QRcode avec la musique de Costin Petry
Le couteau rouillé d'Abraham
édition franco-roumaine, poème de B. Finkelstein traduit par D. Scortanu, photos de Natia Zhvania
Pistes de rève
édition franco-anglaise, poèmes de D. Hecq, photos de Natia Zhvania
Brancusi ad aeternitas
texte de Maria Mailat, traduit en roumain par Carmen Vlad, œuvres digitales de Natia Zhvania
Chemins d'exil
textes de Daniel Daligand, traduit en géorgien et en anglais, oeuvres digitales de Natia Zhvania
L'embâcle
texte de L. Gauvin, conception du livre W. Mihuleac
Parole de volcan
texte de Maria Mailat,traduction en anglais par Patrick Williamson, collages de Marilena Preda Sânc
Vache de peau
texte d'Alain Jouffroy, images de Wanda Mihuleac
Esquisses italiennes
texte de Fabio Scotto, images de Martine Chittofrati
Au fil des pas
texte de Minh-Triet Pham, collages de Nicole Sottiaux
Elle/she
poème de Claire Garnier Tardieu, traduit en anglais par Jemma Dunnill et Cíiona Ní Ríordaín, images digitales par Natia Zhvania, QR code avec la voix et la musique de Furioza
L'oreille absolue
texte d'Arrabal, conception du livre Dorothée Bouchard
Trans-sylvania
texte Maria Mailat, oeuvres originales sur papier de Gianne Harper
Automne
texte de jacques Réda, conception du livre Kaefertal-presse
J'aurais envie
poème d'Alain Marc, traduit en allemand par Joêl Vincent, monotypes d'Alexandra Fontaine, QR code avec la musique d'Emmanuel Mailly
Tu attends un bref transfer des sensations
poèmes d'Andrei Roman traduit en français par Linda Maria Baros avec des photos de Natia Zhvania d'après des oeuvres de Wanda Mihuleac, QR code avec la musique de Violeta Dinescu
Pas
poésie de Linda Maria Baros, traduit en plusieurs langues, gravures originales d'Eva Gallizzi
Depuis toujours, les mains
poème d'Yves Namur, traduit en persan par Saidehsadat Seyed Kaboli, gravures originales de Maria Emdadian
Memento
texte de Muriel Augry et Andrei Novac traduit en roumain par Simona Modreanu et en français par Iulia Badea Gueritée, conception graphique de Flavia Lupu QR code avec la musique de Mihaela Vosganian
Déchiffrage
texte de Philippe Tancelin, traduit en roumain par Romana Mateias et en anglais par Patrick Williamson, images numériques de Bogdan Mateias
Trans-neuronal
poèmes de Magda Carneci, traduit en allemand par Helmut Selleret en anglais par Adam J.J. Sorkin &
Alina Carac, assemblages de Wanda Mihuleac, photographies de Natia ZHvania, QR code avec la musique de Calin Ioachimescu
METRO
livre-objet textes de Daniel Daligand, conception du livre Jean-François Caillarec - 30 exemplaires
Dépuis toujours, les mains
poème d'Yves Namur, traduit en persan par Saideh Sadat SeyedKaboli et en néerlandais par Jan Mysjkin, sept gravures de Maria Ahmadi-Emdadian
La spatialisation de l'écho
texte de Davide Napoli, traduit en italien par l'auteur et en allemand par Vincent Joël, images dans la réalité augmentée d'Anemona Crisan, photographies de Natia Zhvania, QR code avec la musique d'Alexandre Gherban
Femme ductile
texte de Carole Mesrobian traduit en 10 langues, photographies de Natia Zhvania, d'après la performance d'Ailine Nichi, QR code avec la musique de Horia Surianu
Le bleu selon C. Klein
poème de Colette Klein, traduit en allemand par Eva-Maria Berg, tableaux de Wanda Mihuleac, photographies de Natia Zhvania, QR code avec la musique de Violeta Dinescu
Les aniMaux
poésies de Jacques Roubaud, peintures sur papier de Decebal N
Lumière d'épicerie
texte de Guy Goffette, conception du livre de Wanda Mihuleac
Les lettres de la fumée
poème de Max Alhau, gravure de Elisabetta Diamanti
MA(T)IN Jardin d'Eden
poème de Francine Caron, dessins de Martine Chittofrati
Shoah
réédition revue et augmentée en français, anglais, allemand et hébreu, texte de Francine Caron, traduit en allemand par Gabriele Wennemer, en anglais par Basia Miller en hébreu par Bluma Finkelstein, 8 reproductions d'après les gravures de Maria Ahmandi Emdadian
Intragème
édition franco-italienne, textes et images de Davide Napoli, partition de Jean Yves Bosseur, 10 exemplaires avec un CD comportant la performance de Laurent Matheron - saxophone, Jean Pierre Aigeldinger - accordeon et Davide Napoli - voix
Presque effacé
édition franco-albanaise texte de Laurent Grison traduit par Adem Xhelani, photographies de Wanda Mihuleac, 20 exemplaires avec un CD-voix de Lucienne Deschamps
Et puis quoi d'à venir
édition franco-anglaise, poème de Martine Morillon-Carreau, traduit par Patrick Williamson, encres de Marc Bergère
Femme conserve
édition franco-hébreu, texte de Bluma Finkelstein, préface de Carole Mesrobian
Devoir de verité
livre cubique, texte de Bluma Finkelstein, conception du livre Wanda Mihuleac & Andra Visniec, présenté dans une boîte en bois en 50 exemplaires
NATURelle
de Michael Krüger, illustrations Laurence Izard
Effacement de soi
poème de Patrick Williamson, traduit en roumain par Carmen Vlad, visuels de Marilena Preda Sanc, préface d'Iolanda Anastasiei graphique design de Bogdab Mateias
Ces Messieurs de A à Z
texte de Daniel Leuwers, images numériques de Wanda Mihuleac - 50 exemplaires - 5 exemplaires dans un coffret
La mémoire de la nature
poèmes de F.Kruger, traduits en français par Joël Vincent - 15 gravures sur bois d'Eva Gallizzi - 20 exemplaires dans un coffret