Livres

page 1/7

J'aurais envie

poème d'Alain Marc, traduit en allemand par Joêl Vincent, monotypes d'Alexandra Fontaine, QR code avec la musique d'Emmanuel Mailly

Tu attends un bref transfer des sensations

poèmes d'Andrei Roman traduit en français par Linda Maria Baros avec des photos de Natia Zhvania d'après des oeuvres de Wanda Mihuleac, QR code avec la musique de Violeta Dinescu

Pas

poésie de Linda Maria Baros, traduit en plusieurs langues, gravures originales d'Eva Gallizzi

Depuis toujours, les mains

poème d'Yves Namur, traduit en persan par Saidehsadat Seyed Kaboli, gravures originales de Maria Emdadian

Memento

texte de Muriel Augry et Andrei Novac traduit en roumain par Simona Modreanu et en français par Iulia Badea Gueritée, conception graphique de Flavia Lupu QR code avec la musique de Mihaela Vosganian

Déchiffrage

texte de Philippe Tancelin, traduit en roumain par Romana Mateias et en anglais par Patrick Williamson, images numériques de Bogdan Mateias

Trans-neuronal

poèmes de Magda Carneci, traduit en allemand par Helmut Selleret en anglais par Adam J.J. Sorkin & Alina Carac, assemblages de Wanda Mihuleac, photographies de Natia ZHvania, QR code avec la musique de Calin Ioachimescu

METRO

livre-objet textes de Daniel Daligand, conception du livre Jean-François Caillarec - 30 exemplaires

Dépuis toujours, les mains

poème d'Yves Namur, traduit en persan par Saideh Sadat SeyedKaboli et en néerlandais par Jan Mysjkin, sept gravures de Maria Ahmadi-Emdadian

La spatialisation de l'écho

texte de Davide Napoli, traduit en italien par l'auteur et en allemand par Vincent Joël, images dans la réalité augmentée d'Anemona Crisan, photographies de Natia Zhvania, QR code avec la musique d'Alexandre Gherban

Femme ductile

texte de Carole Mesrobian traduit en 10 langues, photographies de Natia Zhvania, d'après la performance d'Ailine Nichi, QR code avec la musique de Horia Surianu

Le bleu selon C. Klein

poème de Colette Klein, traduit en allemand par Eva-Maria Berg, tableaux de Wanda Mihuleac, photographies de Natia Zhvania, QR code avec la musique de Violeta Dinescu

Les aniMaux

poésies de Jacques Roubaud, peintures sur papier de Decebal N

Lumière d'épicerie

texte de Guy Goffette, conception du livre de Wanda Mihuleac

Les lettres de la fumée

poème de Max Alhau, gravure de Elisabetta Diamanti

MA(T)IN Jardin d'Eden

poème de Francine Caron, dessins de Martine Chittofrati

Shoah

réédition revue et augmentée en français, anglais, allemand et hébreu, texte de Francine Caron, traduit en allemand par Gabriele Wennemer, en anglais par Basia Miller en hébreu par Bluma Finkelstein, 8 reproductions d'après les gravures de Maria Ahmandi Emdadian

Intragème

édition franco-italienne, textes et images de Davide Napoli, partition de Jean Yves Bosseur, 10 exemplaires avec un CD comportant la performance de Laurent Matheron - saxophone, Jean Pierre Aigeldinger - accordeon et Davide Napoli - voix

Presque effacé

édition franco-albanaise texte de Laurent Grison traduit par Adem Xhelani, photographies de Wanda Mihuleac, 20 exemplaires avec un CD-voix de Lucienne Deschamps

Et puis quoi d'à venir

édition franco-anglaise, poème de Martine Morillon-Carreau, traduit par Patrick Williamson, encres de Marc Bergère

Femme conserve

édition franco-hébreu, texte de Bluma Finkelstein, préface de Carole Mesrobian

Devoir de verité

livre cubique, texte de Bluma Finkelstein, conception du livre Wanda Mihuleac & Andra Visniec, présenté dans une boîte en bois en 50 exemplaires

NATURelle

de Michael Krüger, illustrations Laurence Izard

Effacement de soi

poème de Patrick Williamson, traduit en roumain par Carmen Vlad, visuels de Marilena Preda Sanc, préface d'Iolanda Anastasiei graphique design de Bogdab Mateias

Ces Messieurs de A à Z

texte de Daniel Leuwers, images numériques de Wanda Mihuleac - 50 exemplaires - 5 exemplaires dans un coffret

La mémoire de la nature

poèmes de F.Kruger, traduits en français par Joël Vincent - 15 gravures sur bois d'Eva Gallizzi - 20 exemplaires dans un coffret

Portraits furtifs

poème de Sylvestre Clancier, traduit de l'anglais par Patrick WIlliamson et en hindi par Vengada Soupraya Nayagar & J.Suredran postface de Laurent Grison - 12 photographies de Louimari Maudet

Roumpfs

textes Alain Snyers, images Wanda Mihuleac - 3OO exemplaires - 20 exemplaires en boites métalliques avec un DVD réalisé par Zazoum Tcherev

Effacer l'epreuve

poème d'Anne de Commines, traduit en roumain par Carmen Vlad - reproductions d'après des oeuvres de Petru Lucaci - 100 exemplaires

Effacement

poème de Lise Gauvin, traduit en anglais par Patrick Williamson - 10 photos digitales de Wanda Mihuleac - 10 exemplaires dans un coffret

Les ombres et les effaceurs

poème de Gilbert Lascault, traduit en italien par Davide Napoli - peintures originales de Géry Lamarre - 9 exemplaires dans un coffret

FEM MAL

texte de Carole Carcillo Mesrobian, illustrations de Wanda Mihuleac - 100 exemplaires

Pique la langue

texte de Laurent Grison, images d'Yvon Guillou - 50 exemplaires

Coq-art

texte de Guy Chaty, 15 photographies de Wanda Mihuleac et un DVD de Pierre Lamassoure - 50 exemplaires dans coffret en carton

Sable

poème de Marilyne Bertoncini, traduit en allemand par Eva Maria Berg 12 reproductions d'après des gravures de Wanda Mihuleac - 150 exemplaires; 7 exemplaires de tête avec une eouvre originale dans un coffret

Après Cadere

textes de Alain Snyers, Wanda Mihuleac, Ioana Tomsa, Paul Ardenne, Sophie Lapalu, Doina Lemny, Lefevre Jean Claude - 110 photographies de Ioana Tomsa - 500 exemplaires